8
Aksara Brahma Yoga
अक्षर ब्रह्म योग
25
Sanskrit
धूमो रात्रिस्तथा कृष्णः षण्मासा दक्षिणायनम् । तत्र चन्द्रमसं ज्योतियोगी प्राप्य निवर्तते ॥२५॥
Hindi Translation
जिस मार्ग में धूमाभिमानी देवता है, रात्रि-अभिमानी देवता है तथा कृष्ण पक्ष का अभिमानी देवता है और दक्षिणायन के छः महीनों का अभिमानी देवता है, उस मार्ग में मरकर गया हुआ सकाम कर्म करने वाला योगी उपयुक्त देवताओं द्वारा क्रम से ले गया हुआ चन्द्रमा की ज्योति को प्राप्त होकर स्वर्ग में अपने शुभ कर्मों का फल भोगकर वापस आता है ॥२५॥
English Translation
The other path is that wherein are stationed the gods presiding over smoke, night, the dark fortnight, and the six months of the southward course of the sun; the Yogi (devoted to action with an interested motive) taking to this path after death is led by the above gods, one after another, and attaining the lustre of the moon (and enjoying the fruit of this meritorious deeds in heaven) returns to this mortal world.
Actions
visibility
F(view_count) + Value(1) views
access_time
Sep 10, 2025
Playing Audio