13

Kshetra Kshetragna Vibhaga Yoga

क्षेत्र क्षेत्रज्ञ विभाग योग

16

Sanskrit

अविभक्तं च भूतेषु विभक्तमिव च स्थितम् | भूतभर्तृ च तज्ज्ञं प्रसिद्धु प्रभविष्णु च ॥१६॥

Hindi Translation

वह परमात्मा विभाजन रहित एक रूप से आकाश के सदृश परिपूर्ण होने पर भी चराचर सम्पूर्ण भूतों में विभक्त-सा स्थित प्रतीत होता है। तथा वह जानने योग्य परमात्मा विष्णु रूप से भूतों को धारण- पोषण करने वाला और रूद्ररूप से संहार करने वाला तथा ब्रह्म रूप से सबको उत्पन्न करने वाला है ॥१६॥

English Translation

Though integral like space in its undivided aspect. It appears divided as it were in all animate and inanimate beings. And that godhead, which is the only object worth knowing, is the sustainer of beings (as Visnu), the destroyer (as Rudra) and the creator of all (as Brahma).

Actions

menu_book Read in Book Mode
visibility F(view_count) + Value(1) views
access_time Sep 10, 2025
Playing Audio