Chapter 10 Vibhuti Yoga
Verse 28
Sanskrit
आयुधानामहं वज्रं धेनूनामस्मि कामधुक् | प्रजन्यश्चास्मि कन्दर्पः सर्पाणामस्मि वासुकीः || २८ ||
Hindi Translation
मैं शस्त्रों में वज्र और गौओं में कामधेनु हूँ। शास्त्रोक् रीति से सन्तान की उत्पत्ति का हेतु कामदेव हूँ, और सर्पों में सर्पराज वासुकी हूँ। ॥ २८ ॥
English Translation
Among weapons, I am the thunderbolt; among cows, I am the celestial cow Kamadhenu (the cow of plenty). I am the sexual desire which leads to procreation (as enjoined by the scriptures); among serpents, I am Vasuki.
Chapter 10 Vibhuti Yoga
Verse 29
Hindi Translation
मैं नागों में शेष नाग और जलचरौं का अधिपति वरुण देवता हूँ और पितरों में अर्यमा नामक पितर तथा शासन करने वालों में यमराज मैं हूँ। ॥ २९ ॥
English Translation
Among Nagas (a special class of serpents), I am the serpent-god Ananta; and I am Varuna, the lord of aquatic creatures. Among the manes, I am Aryama (the head of the Pitars), and among rulers, I am Yama (the God of death).
swipe Swipe to navigate
29 / 42