Chapter 11 Vishwarupa Darshana Yoga
Verse 16
Sanskrit
अनेकबाहूधरवक्त्रनेत्रं पश्यामि त्वां सर्वतोऽजन्मरूपम्। नान्तं न मध्यं न पुनस्त्वादिं पश्यामि विश्वेश्वर विश्वरूप॥१६॥
Hindi Translation
हे सम्पूर्ण विश्व के स्वामिन्! आपको अनेक भुजा, पेट, मुख और नेत्रों से युक्त तथा सब ओर से अनन्त रूपों वाला देखता हूँ। हे विश्व रूप! मैं आपके न अन्त को देखता हूँ, न मध्य को और न आदि को ही॥१६॥
English Translation
O lord of the universe, I see You endowed with numerous arms, bellies, mouths, and eyes and having innumerable forms extended on all sides. I see neither Your beginning nor middle, nor even Your end, manifested as You are in the form of the universe.
Chapter 11 Vishwarupa Darshana Yoga
Verse 17
Hindi Translation
आपको मैं मुकुट युक्त, गदायुक्त और चक्र युक्त तथा सब ओर से प्रकाशमान तेज का पुंज, प्रज्वलित अग्नि और सूर्य के सदृश ज्योतियुक्त, कठिनता से देखे जाने योग्य और सब ओर से अप्रमेय स्वरूप देखता हूँ ॥१७॥
English Translation
I see You endowed with diadems, clubs and discuses, a mass of splendour flaming all round, having the brilliance of a blazing fire and the sun, hard to gaze at and immeasurable on all sides. (11.17)
swipe Swipe to navigate
17 / 55