Chapter 11 Vishwarupa Darshana Yoga
Verse 24
Sanskrit
नभःसूरं दीपमनेकवर्णं व्यातानं दीपविशालनेत्रम् | दृष्ट्वा हि त्वां प्रयथितास्तराला धृतिं न विनमामि शर्म च विष्णोः ॥ २४ ॥
Hindi Translation
क्योंकि हे विष्णो ! आकाश को स्पर्श करने वाले, देदीप्यमान, अनेक वर्णों से युक्त तथा फैलाये हुए मुख और प्रकाशमान विशाल नेत्रों से युक्त आपको देखकर भयभीत अन्तःकरण वाला मैं धीरज और शान्ति नहीं पाता हूँ ॥ २४ ॥
English Translation
Because, O Vishnu! touching the sky, radiant, adorned with many colors, with spreading mouths and large luminous eyes, seeing You, my inner self is terrified; I cannot maintain my composure or peace.
Chapter 11 Vishwarupa Darshana Yoga
Verse 25
Hindi Translation
दाढ़ों के कारण विकराल और प्रलयकाल की अग्नि के समान प्रज्वलित आपके मुखों को देखकर मैं दिशाओं को नहीं जानता हूँ और सुख भी नहीं पाता हूँ। इसलिए हे देवेश! हे जगत्रिवास! आप प्रसन्न हों॥२५॥
English Translation
Seeing Your faces frightful on account of their teeth, and flaring like the fire at the time of universal destruction, I am utterly bewildered and find no happiness; therefore, be kind to me, O Lord of celestials and Resting-place of the universe.
swipe Swipe to navigate
25 / 55