Chapter 13 Kshetra Kshetragna Vibhaga Yoga
Verse 32
Sanskrit
यथा सर्वगतं सौक्ष्म्यादाकाशं नोपलिप्यते । सर्वत्रावस्थितो देहे तथात्मा नोपलिप्यते ॥३२॥
Hindi Translation
जिस प्रकार सर्वत्र व्याप्त आकाश सूक्ष्म होने के कारण लिप्त नहीं होता, वैसे ही देह में सर्वत्र स्थित आत्मा निर्गुण होने के कारण देह के गुणों से लिप्त नहीं होता ॥३२॥
English Translation
As the all-pervading ether is not tainted by reason of its subtlety, so seated everywhere in the body, the Self is not affected by the attributes of the body due to its attributeless character.
Chapter 13 Kshetra Kshetragna Vibhaga Yoga
Verse 33
Hindi Translation
हे अर्जुन! जिस प्रकार एक ही सूर्य इस सम्पूर्ण ब्रह्माण्ड को प्रकाशित करता है, उसी प्रकार एक ही आत्मा सम्पूर्ण क्षेत्र को प्रकाशित करता है ॥३३॥
English Translation
O Arjuna! Just as the one sun illuminates the entire world, in the same way, the one Self illuminates the entire field.
swipe Swipe to navigate
33 / 34