Chapter 18 Moksha Sanyasa Yoga
Verse 8
Sanskrit
दुःखमित्येव यत्कर्म कायक्लेशभयात्सज कृत्वा राजसं त्यागं नैव त्यागफलं लभेत् ॥८॥
Hindi Translation
जो कुछ कर्म है वह सब दुःख रूप ही है—ऐसा समझकर यदि कोई शारीरिक क्लेश के भय से कर्तव्य-कर्मों का त्याग कर दे, तो वह ऐसा राजस त्याग करके त्याग के फल को किसी प्रकार भी नहीं पाता ॥८॥
English Translation
Should anyone give up his duties for fear of physical strain, thinking that all action is verily of the nature of discomfort,—practising such Rajasika form of renunciation, he reaps not the fruit renunciation.
Chapter 18 Moksha Sanyasa Yoga
Verse 9
Hindi Translation
हे अर्जुन! जो शास्त्रविहित कर्म करना कर्तव्य है—इसी भाव से आसक्ति और फल का त्याग करके किया जाता है—वही सात्त्विक त्याग माना गया है ॥९॥
English Translation
A prescribed duty which is performed simply because it has to be performed, giving up attachment and fruit, that alone has been recognized as the Sattvika form of renunciation. (18.9)
swipe Swipe to navigate
9 / 78