Chapter 2 Sankhya Yoga
Verse 61
Sanskrit
तानि सर्वाणि संयम्य युक्त आसीत मत्परः | वशेहि यस्येन्द्रियाणि तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता || ६१ ||
Hindi Translation
इसलिए साधक को चाहिये कि वह उन सम्पूर्ण इन्द्रियों को वश में करके समाहित चित हुआ मेरे परायण होकर ध्यान में बैठे; क्योंकि जिस पुरुष की इन्द्रियाँ वश में होती हैं, उसी की बुद्धि स्थिर हो जाती है ॥ ६१ ॥
English Translation
Having restrained all the senses, he should sit with his mind fixed on Me, devoted and controlling his senses; for the man who has his senses under control, his wisdom is firmly established.
Chapter 2 Sankhya Yoga
Verse 62
Hindi Translation
विषयों का चिन्तन करने वाले पुरुष की उन विषयों में आसक्ति हो जाती है, आसक्ति से उन विषयों की कामना उत्पन्न होती है और कामना में विफल पड़ने से क्रोध उत्पन्न होता है ॥६२॥
English Translation
The man dwelling on sense-objects develops attachment for them; from attachment springs up desire, and from desire (unfulfilled) ensues anger. (62)
swipe Swipe to navigate
62 / 72