Chapter 6 Dhyana Yoga
Verse 27
Sanskrit
प्रशान्तमनसं योगिनं सुखमुत्तममम् | उपेति शान्तराजसं ब्रह्मभूतमकल्मषम् ॥ २७ ॥
Hindi Translation
क्योंकि जिसका मन भली प्रकार शान्त है, जो पाप से रहित है और जिसका रजो गुण शान्त हो गया है, ऐसे
English Translation
Because the yogi whose mind is very peaceful, who is free from sin and whose passion (rajas) is calmed, attains the highest happiness, the state of Brahman, free from all impurities. (27)
Chapter 6 Dhyana Yoga
Verse 28
Hindi Translation
वह पाप रहित योगी इस प्रकार निरंतर आत्मा को परमात्मा में लगाता हुआ सुखपूर्वक परब्रह्म परमात्मा की प्राप्ति रूप अनन्त आनन्द का अनुभव करता है। २८
English Translation
The sinless Yogi, thus uniting his self constantly with God, easily enjoys the eternal Bliss of oneness with Brahma. (28)
swipe Swipe to navigate
28 / 47