Chapter 8 Aksara Brahma Yoga
Verse 5
Sanskrit
अन्तकाले च मामेव स्मरन्मुक्त्वा कलेवरम् | यः प्रयाति स मद्भावं याति नास्त्यत्र संशयः || ५ ||
Hindi Translation
जो पुरुष अन्तकाल में भी मुझको ही स्मरण करता हुआ शरीर को त्याग कर जाता है, वह मेरे साक्षात् स्वरूप को प्राप्त होता है—इसमें कुछ भी संशय नहीं है ॥५॥
English Translation
Whoever, at the time of death, remembering Me alone, quits his body, he attains My being; there is no doubt about this. (5)
Chapter 8 Aksara Brahma Yoga
Verse 6
Hindi Translation
हे कुंती पुत्र अर्जुन! यह मनुष्य अन्तकाल में जिस-जिस भी भावको स्मरण करता हुआ शरीर को त्याग करता है, उस-उसको ही प्राप्त होता है; क्योंकि वह सदा उसी भाव से भावित रहा है ॥६॥
English Translation
Arjuna, thinking of whatever entity one leaves the body at the time of death, that and that alone one attains, being ever absorbed in its thought.
swipe Swipe to navigate
6 / 28