Chapter 9 Raja Vidya Raja Guhya Yoga
Verse 12
Sanskrit
मोहाश्च मोक्षकर्माणो मोहज्ञाना विचेतसः | राक्षसीमासुरीं चैव प्रकृतिं मोहिनीं श्रिताः ॥१२॥
Hindi Translation
वे व्यर्थ आशा, व्यर्थ कर्म और व्यर्थ ज्ञान वाले विक्षिप्त चित् अज्ञानीजन राक्षसी, आसुरी और मोहिनी प्रकृति को ही धारण किये रहते हैं ॥१२॥
English Translation
Those who have deluded minds, engaged in fruitless hopes, fruitless actions, and fruitless knowledge, are attached to the demonic, demoniac, and deluding modes of nature.
Chapter 9 Raja Vidya Raja Guhya Yoga
Verse 13
Hindi Translation
परंतु हे कुम्ती पुत्र ! देवी प्रकृति के आश्रित महात्मा जन मुझ को सब भूतों का सनातन कारण और नाशरहित अक्षर स्वरूप जानकर अनन्य मन से युक्त होकर निरन्तर भजते हैं ॥१३॥
English Translation
On the other hand, Arjuna, great souls who have embraced the divine nature, knowing Me as the prime source of all lives and the imperishable eternal, worship Me constantly with none else in mind.
swipe Swipe to navigate
13 / 34